IMPORTANT!
Els dies d'èxit d'aquest fòrum van ser ja fa molts anys i ara resta abandonat, de manera que he decidit bloquejar-ne els nous registres i deixar-lo com a fòrum de només lectura perquè no se'n perdi el contingut.
Si has arribat aquí cercant un fòrum d'anime, manga o cultura japonesa en català, et recomano que facis una visita a Tadaima.cat, el fòrum de referència sobre aquests temes en l'actualitat!
Els dies d'èxit d'aquest fòrum van ser ja fa molts anys i ara resta abandonat, de manera que he decidit bloquejar-ne els nous registres i deixar-lo com a fòrum de només lectura perquè no se'n perdi el contingut.
Si has arribat aquí cercant un fòrum d'anime, manga o cultura japonesa en català, et recomano que facis una visita a Tadaima.cat, el fòrum de referència sobre aquests temes en l'actualitat!
Traducció de cançons japoneses
Secret of my heart, un altre versió 8)
Quines paraules cambiaré perque et puguin arribar?
Desde aquella estació tot ha cambiat
Estaré al teu costat sempre somrient
Nomes hi ha una cosa que encara no em pots dir
No he tingut dubtes sobre el secret del meu cor
Encara que algún dia hi hagi un futur
Podre aconseguir saber la veritat
No ho puc dir, però, encara estic esperant una oportunitat
Aquest tranquil moment, fa que vulgui dubtar
Sobre tot el que miro i em fa por
Hauré de caminar allunyant-me de tu
Per què al teu costat tot el que sembla que es trenca vol tornar a estar mes a prop?
Començo a entendre el secret del meu cor
Hi hauran moments en que algú vulgui escapar
No es només aixo el que no em deixa començar
No ho puc dir, però sense falta, cridarè una oportunitat
Pots dir la veritat? No diguis aquestes paraules tan buides que diuen els teus llabis
Sent el meu cor, no t'amaguis, perque t'estimo
Vull estar amb tu, sempre amb tu, pots sentir el meu cor?
No ho pots veure, pero en el meu somni no et vull perdre
Aquest moment amb tu, es lo mes important
No em rendiré i encara creure
Que no em perdrè si t'ho dic
No ho pots veure, però en el meu cor hi ha una cosa feta
I es molt facil de trencar
Per aixo, encara que algun dia cambii
El secret del cor serà el nostre futur sempre
Quines paraules cambiaré perque et puguin arribar?
Desde aquella estació tot ha cambiat
Estaré al teu costat sempre somrient
Nomes hi ha una cosa que encara no em pots dir
No he tingut dubtes sobre el secret del meu cor
Encara que algún dia hi hagi un futur
Podre aconseguir saber la veritat
No ho puc dir, però, encara estic esperant una oportunitat
Aquest tranquil moment, fa que vulgui dubtar
Sobre tot el que miro i em fa por
Hauré de caminar allunyant-me de tu
Per què al teu costat tot el que sembla que es trenca vol tornar a estar mes a prop?
Començo a entendre el secret del meu cor
Hi hauran moments en que algú vulgui escapar
No es només aixo el que no em deixa començar
No ho puc dir, però sense falta, cridarè una oportunitat
Pots dir la veritat? No diguis aquestes paraules tan buides que diuen els teus llabis
Sent el meu cor, no t'amaguis, perque t'estimo
Vull estar amb tu, sempre amb tu, pots sentir el meu cor?
No ho pots veure, pero en el meu somni no et vull perdre
Aquest moment amb tu, es lo mes important
No em rendiré i encara creure
Que no em perdrè si t'ho dic
No ho pots veure, però en el meu cor hi ha una cosa feta
I es molt facil de trencar
Per aixo, encara que algun dia cambii
El secret del cor serà el nostre futur sempre
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
- yukiko_terahara
- Entrades: 273
- Membre des de: 17/03/2006 a les 21:16
- Contacta:
aquesta si que esta be 8)KikyoSama ha escrit:Secret of my heart, un altre versió 8)
Quines paraules cambiaré perque et puguin arribar?
Desde aquella estació tot ha cambiat
Estaré al teu costat sempre somrient
Nomes hi ha una cosa que encara no em pots dir
No he tingut dubtes sobre el secret del meu cor
Encara que algún dia hi hagi un futur
Podre aconseguir saber la veritat
No ho puc dir, però, encara estic esperant una oportunitat
Aquest tranquil moment, fa que vulgui dubtar
Sobre tot el que miro i em fa por
Hauré de caminar allunyant-me de tu
Per què al teu costat tot el que sembla que es trenca vol tornar a estar mes a prop?
Començo a entendre el secret del meu cor
Hi hauran moments en que algú vulgui escapar
No es només aixo el que no em deixa començar
No ho puc dir, però sense falta, cridarè una oportunitat
Pots dir la veritat? No diguis aquestes paraules tan buides que diuen els teus llabis
Sent el meu cor, no t'amaguis, perque t'estimo
Vull estar amb tu, sempre amb tu, pots sentir el meu cor?
No ho pots veure, pero en el meu somni no et vull perdre
Aquest moment amb tu, es lo mes important
No em rendiré i encara creure
Que no em perdrè si t'ho dic
No ho pots veure, però en el meu cor hi ha una cosa feta
I es molt facil de trencar
Per aixo, encara que algun dia cambii
El secret del cor serà el nostre futur sempre
[img]http://img213.imageshack.us/img213/9116/carnetsound010kichangk7.gif[/img][img]http://www.nevasport.com/buzon/104844.jpg[/img]
Truth de conan 8)
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
En la teva cara s'amaguen les cicratius del teu cor fred
Només podré agafar un tros de vidre...
No per mentirte a tu mateix serás més adult
Creu només en els teus sentiments...
En quina tristesa i dolor
Et trobaràs sol entre la gent...
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
La passió no anirà a cap lloc
L'objectiu del futur serà anar-se'n
Sempre a buscar les "respostes" que tens!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
Dins la tranquilitat de la nit, no et passis abraçant els teus genolls
Preguntan-te que se't cau a l'esquena...
Las teves llagrimes cauran tocan-te l'esquena
I la força...neixerà cambiant fins a l'alba!!
Encara que ens separem
El temps es pararà, cridant perque cambii l'amor...
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Els petons es reuniran
Lliberan les portes tancades
Rapid!! els desitjos es cumpliran!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
En un moment les estrelles brillaran
Demanan la brillan juventut
Es cremarà correns tota la felicitat!!
L'esperança...els somnis incumplibles...i el sentimient de soletat...podrà ser...
I en aquest cantó de la ciutat vull viure amb tu...!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
La passió no anirà a cap lloc
L'objectiu del futur serà anar-se'n
Sempre a buscar les "respostes" que tens!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
En la teva cara s'amaguen les cicratius del teu cor fred
Només podré agafar un tros de vidre...
No per mentirte a tu mateix serás més adult
Creu només en els teus sentiments...
En quina tristesa i dolor
Et trobaràs sol entre la gent...
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
La passió no anirà a cap lloc
L'objectiu del futur serà anar-se'n
Sempre a buscar les "respostes" que tens!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
Dins la tranquilitat de la nit, no et passis abraçant els teus genolls
Preguntan-te que se't cau a l'esquena...
Las teves llagrimes cauran tocan-te l'esquena
I la força...neixerà cambiant fins a l'alba!!
Encara que ens separem
El temps es pararà, cridant perque cambii l'amor...
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Els petons es reuniran
Lliberan les portes tancades
Rapid!! els desitjos es cumpliran!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
En un moment les estrelles brillaran
Demanan la brillan juventut
Es cremarà correns tota la felicitat!!
L'esperança...els somnis incumplibles...i el sentimient de soletat...podrà ser...
I en aquest cantó de la ciutat vull viure amb tu...!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
La passió no anirà a cap lloc
L'objectiu del futur serà anar-se'n
Sempre a buscar les "respostes" que tens!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
Que maca!!KikyoSama ha escrit:Truth de conan 8)
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
En la teva cara s'amaguen les cicratius del teu cor fred
Només podré agafar un tros de vidre...
No per mentirte a tu mateix serás més adult
Creu només en els teus sentiments...
En quina tristesa i dolor
Et trobaràs sol entre la gent...
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
La passió no anirà a cap lloc
L'objectiu del futur serà anar-se'n
Sempre a buscar les "respostes" que tens!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
Dins la tranquilitat de la nit, no et passis abraçant els teus genolls
Preguntan-te que se't cau a l'esquena...
Las teves llagrimes cauran tocan-te l'esquena
I la força...neixerà cambiant fins a l'alba!!
Encara que ens separem
El temps es pararà, cridant perque cambii l'amor...
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Els petons es reuniran
Lliberan les portes tancades
Rapid!! els desitjos es cumpliran!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
En un moment les estrelles brillaran
Demanan la brillan juventut
Es cremarà correns tota la felicitat!!
L'esperança...els somnis incumplibles...i el sentimient de soletat...podrà ser...
I en aquest cantó de la ciutat vull viure amb tu...!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
La passió no anirà a cap lloc
L'objectiu del futur serà anar-se'n
Sempre a buscar les "respostes" que tens!!
Buscant l'amor, buscant els somnis
Buscant tota la veritat!!
Nomes en els ulls s'amaguen els somnis
Ningú sap aquest secret
Ara tranquilament abrazaré la veritat!!
i ara Itazura no Kiss d'inuyasha 8)
El trapella petó cambiarà la cara
Del meu carácter infantil
Encara que timidament diguem coses
Només la paraula "t'estimo" no sabrem dir
Es la meva dolça emoció
Al final davant el mirall somric
Es com si de sobte demanés al cor que volés
Pel camí que vaig em trobo gent que pensa com jo
Es com si em sorprenguesin amb un somriure
Em preocupa, el que has dit
Dintre d'aquella conversa sentia que "ara estic bé amb tu"
La roba de viatge es sempre com anar a una ceremonia
Es com si em sorprengués que encara no em rendeixi
Tens la habilitat en l'amor que em fa cambiar la cara
De la meva força infantil
Encara que jo encara et puc ferir
Es com si estimar-te fos un estorb
Es la meva dolça emoció
El trapella petó cambiarà la cara
Del meu carácter infantil
Encara que timidament diguem coses
Només la paraula "t'estimo" no sabrem dir
Es la meva dolça emoció
Al final davant el mirall somric
Es com si de sobte demanés al cor que volés
Pel camí que vaig em trobo gent que pensa com jo
Es com si em sorprenguesin amb un somriure
Em preocupa, el que has dit
Dintre d'aquella conversa sentia que "ara estic bé amb tu"
La roba de viatge es sempre com anar a una ceremonia
Es com si em sorprengués que encara no em rendeixi
Tens la habilitat en l'amor que em fa cambiar la cara
De la meva força infantil
Encara que jo encara et puc ferir
Es com si estimar-te fos un estorb
Es la meva dolça emoció
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
Bokutachi ha tenshi datta de Dragon Ball 8) (com m'aburreixo u.u)
Angel...Angel...Angel...
Vaig enterrar en el temps els llunyans records
De quan erem àngels
Les llavors de l'amor desde el cel s'escampen
Borran la tristesa d'aquest estel
Mira el extens cel blau
Fins i tot ara...el valor surtirà si el mires
Els meus amics, encara que van perdre les ales de l'esquena
Encara els queda el meravellós poder
Els meus amics, que somien abraçar aquesta llum
Que baixa per l'arc de sant martí
Encara que diguis que la ciutat es bruta
Les llàgrimes ara la netejaran
Sota la lluna jugarem a la llauna en la plaça dels nuvols
L'amor de les persones caurà llençant-lis una flecha al cor
La visió que d'escric
De veritat...si hi ha una mica de màgia serà realitat
Els meus amics, que creuen que hi ha un demà
Cambiaran aquest desert en un paradí
Els meus amics, que estudien com no fer-se mal
Ara, obriran el cor per sembrar les llavors de l'amor
Angel...Angel...Angel...
Vaig enterrar en el temps els llunyans records
De quan erem àngels
Les llavors de l'amor desde el cel s'escampen
Borran la tristesa d'aquest estel
Mira el extens cel blau
Fins i tot ara...el valor surtirà si el mires
Els meus amics, encara que van perdre les ales de l'esquena
Encara els queda el meravellós poder
Els meus amics, que somien abraçar aquesta llum
Que baixa per l'arc de sant martí
Encara que diguis que la ciutat es bruta
Les llàgrimes ara la netejaran
Sota la lluna jugarem a la llauna en la plaça dels nuvols
L'amor de les persones caurà llençant-lis una flecha al cor
La visió que d'escric
De veritat...si hi ha una mica de màgia serà realitat
Els meus amics, que creuen que hi ha un demà
Cambiaran aquest desert en un paradí
Els meus amics, que estudien com no fer-se mal
Ara, obriran el cor per sembrar les llavors de l'amor
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
Daijoubu de Boys be... 8)
Per què tot sembla que caigui?
La veu, la meva veu, vull que t'arribi
Si els records no poden passan
Hi hauran molts presents
Fins demà bufarà un vent diferent
Segueix sentint com el cor aixeca els braços
Perque tot segueixi de peu
I aixi nosaltres estiguem bé
La tristesa es un cambi de la felicitat
El cor, el teu cor es farà més fort
L'ample cel brilla amb força
Potser ferint el cor?
Encara que derramis moltes llagrimes, no et rendeixis
Segueix creient que tens el poder del somriure
No li tinguis por a la porta de la llum que s'obre
Segur segur que estaràs bé
Caminarem dirigint-nos al gran somni
Per trobar-nos amb una nova sorpresa
Encara que girem en el camí, seguirem junts
Fent a mà el mapa del somni...
Per què tot sembla que caigui?
La veu, la meva veu, vull que t'arribi
Si els records no poden passan
Hi hauran molts presents
Fins demà bufarà un vent diferent
Segueix sentint com el cor aixeca els braços
Perque tot segueixi de peu
I aixi nosaltres estiguem bé
La tristesa es un cambi de la felicitat
El cor, el teu cor es farà més fort
L'ample cel brilla amb força
Potser ferint el cor?
Encara que derramis moltes llagrimes, no et rendeixis
Segueix creient que tens el poder del somriure
No li tinguis por a la porta de la llum que s'obre
Segur segur que estaràs bé
Caminarem dirigint-nos al gran somni
Per trobar-nos amb una nova sorpresa
Encara que girem en el camí, seguirem junts
Fent a mà el mapa del somni...
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
Fruits Candy de Card Captor Sakura 8)
Tip Tap es com si l'amor fos un caramel
I tingués el mateix gust que la fruita
Quina sort si cada dia fos diumenge
No t'esveris cor meu
Sortim cap a una ciutat en la que acabi de ploure
I inflem un xiclet amb tot el alé
En l'aigua es reflexa el cel blau
També les llàgrimes segur
Que asecaran les fabes
Ah.. els raigs de sol que hi han al pastel (pintura o.o)
Faran que tot sigui més feliç
Caminem lentament
Ah... Tip Tap es com si somiés amb caramels
I de seguida fos feliç
Adeu, hi hauran molts melàncolics dilluns
No t'esveris somni meu
De les penes en farem mermelada
I en la veurem amb la freda llet
Piquem l'ullet al cel estrellat que brilla
On hi ha un àngel que juga
Amb una canica
Ah..el bon humor que tinguem
Farà una dolça melodia
Per rodar una pelicula
Tip Tap es com si l'amor fos un caramel
I tingués el mateix gust que la fruita
Quina sort si cada dia fos diumenge
No t'esveris cor meu
Sortim cap a una ciutat en la que acabi de ploure
I inflem un xiclet amb tot el alé
En l'aigua es reflexa el cel blau
També les llàgrimes segur
Que asecaran les fabes
Ah.. els raigs de sol que hi han al pastel (pintura o.o)
Faran que tot sigui més feliç
Caminem lentament
Ah... Tip Tap es com si somiés amb caramels
I de seguida fos feliç
Adeu, hi hauran molts melàncolics dilluns
No t'esveris somni meu
De les penes en farem mermelada
I en la veurem amb la freda llet
Piquem l'ullet al cel estrellat que brilla
On hi ha un àngel que juga
Amb una canica
Ah..el bon humor que tinguem
Farà una dolça melodia
Per rodar una pelicula
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
Mahou wo kakete ageru de Shinchan, cançó de la Marichan 8)
Miracle, miracle, que es aquest miracle?
S'escolta el soroll del meu cor excitat!!
De sobte sento una sensació
Pero encara no puc escoltar res
Si tens un problema, cridam
Encara que em vegis tan inocent
Faré màgia, es magic magic
Obriré les portes dels somnis
Mireu com faig miracles, es magic magic
Sis plau, oblida tot sobre mi
Miracle, miracle, pero es un secret?
Esperat al proxim susto!!
Qui es el que posa perilloses trampes?
Encara que no m'ho esperi, ningú em podrà parar
Encara que digui adeu, ens tornarem a trobar
Tot i que es una manera molt trista
Faré màgia, es magic magic
Adornaré el món amb estels
Mira tot el que et mostro, es magic magic
Sis plau, oblida tot sobre mi
Miracle, miracle, que es aquest miracle?
S'escolta el soroll del meu cor excitat!!
De sobte sento una sensació
Pero encara no puc escoltar res
Si tens un problema, cridam
Encara que em vegis tan inocent
Faré màgia, es magic magic
Obriré les portes dels somnis
Mireu com faig miracles, es magic magic
Sis plau, oblida tot sobre mi
Miracle, miracle, pero es un secret?
Esperat al proxim susto!!
Qui es el que posa perilloses trampes?
Encara que no m'ho esperi, ningú em podrà parar
Encara que digui adeu, ens tornarem a trobar
Tot i que es una manera molt trista
Faré màgia, es magic magic
Adornaré el món amb estels
Mira tot el que et mostro, es magic magic
Sis plau, oblida tot sobre mi
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
Yakusoku ha iranai, de Esclaflowne 8)
Si estimés, sentiria aquesta soletat?
Si la fosca tristesa fos més fosca que l'oscuritat, m'abraçaries?
Segur que res ha brillat per nosaltres
T'estimo, dins el cor et veig
Crec en tu també en la freda nit
Si estimés a algú, algún dia vindria per acabar-ho?
Si el cel blau s'aclarés, s'acabaria tot?
El vent que cambia les estacions, segueix correns pel mateix camí
T'estimo, dins el cor et veig
Crec en tu també en la freda nit
Encara que demà em morís
Encara que a tu et perdés
Voldria que el meu somriure arribés a tots els límits
Ara les llagrimes criden
A les promeses que no hi han
Perque em donis aquesta dolorosa força
Ara els ulls criden
A les promeses que no hi hab
Ara els ulls et donen la mà
També en la freda nit
Si estimés, sentiria aquesta soletat?
Si la fosca tristesa fos més fosca que l'oscuritat, m'abraçaries?
Segur que res ha brillat per nosaltres
T'estimo, dins el cor et veig
Crec en tu també en la freda nit
Si estimés a algú, algún dia vindria per acabar-ho?
Si el cel blau s'aclarés, s'acabaria tot?
El vent que cambia les estacions, segueix correns pel mateix camí
T'estimo, dins el cor et veig
Crec en tu també en la freda nit
Encara que demà em morís
Encara que a tu et perdés
Voldria que el meu somriure arribés a tots els límits
Ara les llagrimes criden
A les promeses que no hi han
Perque em donis aquesta dolorosa força
Ara els ulls criden
A les promeses que no hi hab
Ara els ulls et donen la mà
També en la freda nit
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
- otaku_fujida
- Atrafegat
- Entrades: 1050
- Membre des de: 11/11/2005 a les 17:12
- Ubicació: Artés & Barcelona
- Contacta:
- yukiko_terahara
- Entrades: 273
- Membre des de: 17/03/2006 a les 21:16
- Contacta:
- Esbotzegat2
- No és un gira-sol
- Entrades: 692
- Membre des de: 09/07/2003 a les 01:45
- Ubicació: Catalunya
- Contacta:
Ride on shooting star de FLCL 8)
Al cel es reflexa la taronja diapositiva
I l'orgull de l'esponja s'omple
L'aranya
De sobte sent una sensació
I se'n va a amargar-se
Somiants que hi han diferents colors
Passejant per l'estrella fugaç
Sento passar la veu del cor com si fos una bomba
Que segueix cantan
El hamster es vol fer gran
I la llagosta es vol venjar
El tirador
En aquest món
Dirà qualsevol cosa que vegi
Volen tocar tot el que té davant
Passejant per l'estrella fugaç
Et busco entre els perills
Dient mentides
Passejant per l'estrella fugaç
Sento passar la veu del cor com si fos una bomba
Que segueix cantan
Al cel es reflexa la taronja diapositiva
I l'orgull de l'esponja s'omple
L'aranya
De sobte sent una sensació
I se'n va a amargar-se
Somiants que hi han diferents colors
Passejant per l'estrella fugaç
Sento passar la veu del cor com si fos una bomba
Que segueix cantan
El hamster es vol fer gran
I la llagosta es vol venjar
El tirador
En aquest món
Dirà qualsevol cosa que vegi
Volen tocar tot el que té davant
Passejant per l'estrella fugaç
Et busco entre els perills
Dient mentides
Passejant per l'estrella fugaç
Sento passar la veu del cor com si fos una bomba
Que segueix cantan
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
es quasi imposible al 95% que poguis cantar una cançó del japones al català o viceversa, a no ser que ho passin com a la tv que es inventant-se la cançó basicament :?Amiboshi ha escrit:Doncs a mi no m'agraden. Per una senzilla raó: no hi caben a la cançó. Això és incantable, a tots els versos els falten o els sobren síl·labes.
Et poso un exemple:
Watashi ha supeinjin desu ( 4 paraules, 10 sil·labes)
Jo soc espanyol/a (3 paraules, 5 / 6 sil·labes)
no hi ha més maneres de traduir aixo, els idiomes son massa diferents per voler fer les mateixes sil·labes o paraules
i no es que faltin estrofes o paraules, es que les repeticions no les poso. I de 2 lineas en faig 1. Mes que res per adaptar-la millor 8)
i i i tradueixo perque m'aburreixo, no perque li agradi a ningú, qui vulgui que les llegeixi i qui no pos no
[url=http://imageshack.us][img]http://img139.imageshack.us/img139/9355/kikyosamabtu3.jpg[/img][/url]
- Esbotzegat2
- No és un gira-sol
- Entrades: 692
- Membre des de: 09/07/2003 a les 01:45
- Ubicació: Catalunya
- Contacta:
- Esbotzegat2
- No és un gira-sol
- Entrades: 692
- Membre des de: 09/07/2003 a les 01:45
- Ubicació: Catalunya
- Contacta:
Qui està connectat
Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 103 visitants