IMPORTANT!
Els dies d'èxit d'aquest fòrum van ser ja fa molts anys i ara resta abandonat, de manera que he decidit bloquejar-ne els nous registres i deixar-lo com a fòrum de només lectura perquè no se'n perdi el contingut.
Si has arribat aquí cercant un fòrum d'anime, manga o cultura japonesa en català, et recomano que facis una visita a Tadaima.cat, el fòrum de referència sobre aquests temes en l'actualitat!

Soundtrack

Per parlar d'actors de doblatge i dels doblatges de les sèries, en català, en japonès o en qualsevol altre idioma.
Respon
Avatar de l’usuari
Esbotzegat
No és un gira-sol
Entrades: 1766
Membre des de: 12/06/2003 a les 18:35
Ubicació: Catalunya
Contacta:

Soundtrack

Entrada Autor: Esbotzegat » 03/07/2003 a les 01:09

Ja que avui estic amb ganes d'escriure, em cagaré amb la mare que va parir a Soundtrack. I és que aquest estudi és una merda on no es cuida res i es fan les coses de qualsevol manera. Mai havia vist que en una mateixa sèrie un actor pogués fer 9 o 10 personatges, fins que vaig veure Fushigi Yuugi. Vaig pensar que seria una excepció, però després vaig veure Sailor Moon. Wala! Però si passa el mateix! Lo fotut és que molts cops són contemporanis. Sabeu que a Fushigi a vegades no sabia qui parlava? Clar, com que tenen la mateixa veu...

I des de quan es canvien les veus dels personatges tan sovint, a vegades dins d'un mateix capítol? En les dues sèries ja mencionades això passa. A Fushigi Yuugi, per partida doble. Collons, ostia, que això no es fa.

I, sens dubte, hi ha un segell inconfusible: que sempre són els mateixos. El Jordi Vilaseca, la Teresa Manresa, el Figuerola, l'Hernan i la Guasch, aquests no faltin mai! I si no encaixen, ke passa? Loctite i llestos. Això i no parlem de que l'esperit de contractar gent nova és força escàs. Els demés solen ser la Marta Ullod, la Núria Domènech, la Lourdes López i la Geni Rey. I bé, encara dóna gràcies que n'hi ha alguns que ho fan bé, i dic alguns perquè n'hi ha d'altres que no actuen sino parlen.

En definitiva, que aquest estudi em repugna i em crea una sensació d'avorriment per sentir sempre els mateixos i fent tants papers... espero que subtitulin totes les sèries de Soundtrack per així mirar-les en dual i amb els subtítols del teletext. No és que m'agradi, però en depèn quines sèries és imprescindible.

Avatar de l’usuari
Jabro
Entrades: 97
Membre des de: 30/06/2003 a les 02:37
Ubicació: Barcelona / Lleida
Contacta:

Entrada Autor: Jabro » 03/07/2003 a les 01:17

Així es parla!!! Sheikah for president!!! :D 8)

Avatar de l’usuari
skynet_ent
Entrades: 228
Membre des de: 13/06/2003 a les 20:40

Entrada Autor: skynet_ent » 03/07/2003 a les 01:32

Olé!!!
Exactament.
Sé extremadamente sutil, discreto, hasta el punto de no tener forma. Sé completamente misterioso y confidencial, hasta el punto de ser silencioso. De esta manera podrás dirigir el destino de tus adversarios.

Avatar de l’usuari
Esbotzegat
No és un gira-sol
Entrades: 1766
Membre des de: 12/06/2003 a les 18:35
Ubicació: Catalunya
Contacta:

Entrada Autor: Esbotzegat » 12/09/2003 a les 00:07

I també estic comprovant que aquesta mena de desastres cutres i desastrosos només els fan amb les sèries de TV3... si aneu a la pàgina www.eldoblatge.com i mireu sèries que s'han doblat a Soundtrack, però no per a TV3 (o sigui, per cines o per vídeos, que a vegades doblen només quan s'edita en vídeo) veureu que els doblatges són molt millors... Potser hi haurà repeticions, però dubto que n'hi hagi moltes, i si més no, no són els de sempre... potser algun hi apareix, però en general els papers estàn molt repartits.

Curiós, sí, i això em repugna encara més. I també per part de TV3, per deixar-se prendre el pèl.

Respon

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 3 visitants