IMPORTANT!
Els dies d'èxit d'aquest fòrum van ser ja fa molts anys i ara resta abandonat, de manera que he decidit bloquejar-ne els nous registres i deixar-lo com a fòrum de només lectura perquè no se'n perdi el contingut.
Si has arribat aquí cercant un fòrum d'anime, manga o cultura japonesa en català, et recomano que facis una visita a Tadaima.cat, el fòrum de referència sobre aquests temes en l'actualitat!

Doblatge espanyol

Per parlar d'actors de doblatge i dels doblatges de les sèries, en català, en japonès o en qualsevol altre idioma.
Avatar de l’usuari
nurikotb
Entrades: 112
Membre des de: 16/01/2004 a les 21:37
Ubicació: Aquí... xD
Contacta:

Doblatge espanyol

Entrada Autor: nurikotb »

Jo personalment, crec que el doblatge espanyol és una bírria.
Per mi el millor és el japonés, i després el català.
Heu sentit la veu en castellà dels de Yu Yu Hakusho?
En Kurama!! Si us plau!
Deia la dona aquella que no sabia si era noi o noia. Quin insult al meu Kuramita!!! xD :evil:
[url]http://www.geocities.com/juegui_no_uchi[/url]
[url]http://usuarios.lycos.es/inuyashaparadise[/url]
Avatar de l’usuari
Hermione99
Entrades: 977
Membre des de: 03/07/2003 a les 15:44
Ubicació: En un lloc de la Terra
Contacta:

Entrada Autor: Hermione99 »

Ja en vam parlar d'això en el tema "en kurama hermafrodita??? NO!!!!!!!" del forum d manga/anime ^^ Si vols ves-hi i escrius alguna cosa n_n
[img]http://img128.imageshack.us/img128/1683/carnetsound012hermi9hl.gif[/img][img]http://pobladores.lycos.es/data/pobladores.com/he/rm/hermione99/channels/temps_lliure/images/4241412signatura.gif[/img]
Avatar de l’usuari
Koenma&Rukawa_No_Miko
Entrades: 347
Membre des de: 29/11/2003 a les 17:43
Ubicació: reikai (al kostat den Koenma) >.< *-*
Contacta:

Entrada Autor: Koenma&Rukawa_No_Miko »

ia eus kina rabia kosa el doblatge en kastella i mira k numes u vai veure 10 min desde una finestra duna kasa
Kepper of Zoro's Hability to Bleed Massively but not Die ^Q^
Karura
Entrades: 454
Membre des de: 30/11/2003 a les 13:16
Ubicació: A la Fi del Món, "l'infern"
Contacta:

Entrada Autor: Karura »

i no numes mb yyh... kuan pilles alguna serie k ja has vist al k3 i la veus a antena 3... uf! et donen ganes d denunciar-los :evil:
ashita o hiraku, kagi wa reality, uso wo...
[img]http://images.google.es/images?q=tbn:1qPB3KptMIsJ:www.angelfire.com/anime3/sorcerous/caps/azalie/azalie10.jpg[/img]
...kowashi tzuketai!
AkirA
Entrades: 479
Membre des de: 22/12/2003 a les 00:56
Ubicació: El Món Infernal
Contacta:

Entrada Autor: AkirA »

i el doblatge de shin-chan k surt a un anunci...deu meu! pero esq em vaig posar les mans al cap kuan u vaig sentir!!! pero mare meeeva k fort!!! kin doblatge + penos! es patetic! depriment...pff...no es pot descriure en paraules civilitzades...xDDD

francamen fins ara no e sentit cap doblatge al castella k valgues la pena...
[i][color=red]aite ga warukatta na[/i][/color]
[img]http://www.wizarduniverse.com/_gfx_/magazines/anime/AN20030826-asl.gif[/img]
Avatar de l’usuari
Koenma&Rukawa_No_Miko
Entrades: 347
Membre des de: 29/11/2003 a les 17:43
Ubicació: reikai (al kostat den Koenma) >.< *-*
Contacta:

Entrada Autor: Koenma&Rukawa_No_Miko »

es vritat!!!! akella veu kasi bomitu i x supusat nu em komprare "sus huevitos"
Kepper of Zoro's Hability to Bleed Massively but not Die ^Q^
AkirA
Entrades: 479
Membre des de: 22/12/2003 a les 00:56
Ubicació: El Món Infernal
Contacta:

Entrada Autor: AkirA »

XDDD jajajajaja
esq diu: eeeiii kereis k os enseñe mis huevos??
i mamare: :wala:
xDDD
[i][color=red]aite ga warukatta na[/i][/color]
[img]http://www.wizarduniverse.com/_gfx_/magazines/anime/AN20030826-asl.gif[/img]
Avatar de l’usuari
Soundwave
Dominadora intergalàctica
Entrades: 1563
Membre des de: 17/06/2003 a les 18:20
Ubicació: Planeta Cybertron
Contacta:

Entrada Autor: Soundwave »

es ke el shinchan en casatellà no té veu de nen ¬¬ es horrible...
ImatgeBleug (/^_^)/ i \(^_^\)WebcómicImatge
Sóc la dominadora del món sencer, i em diuen Cybermoooooocho... I :cors: l'imperi del Mochu Pochu...
Avatar de l’usuari
Morwen
Entrades: 266
Membre des de: 12/06/2003 a les 19:37
Ubicació: Entre El Cel y la Terra

Entrada Autor: Morwen »

Sound es que en la versio original en shinchan no te veu de nen :S y si en castella s'an fixat en la versio original per doblaro....(que no els esic defenent nomes u cumento pk el doblatj en español es cutrisim)
http://egiptotaku.fistro.com
Avatar de l’usuari
nurikotb
Entrades: 112
Membre des de: 16/01/2004 a les 21:37
Ubicació: Aquí... xD
Contacta:

Entrada Autor: nurikotb »

I el doblatge de Fushigi Yuugi!!! Quin horror!!!!
[url]http://www.geocities.com/juegui_no_uchi[/url]
[url]http://usuarios.lycos.es/inuyashaparadise[/url]
Avatar de l’usuari
Maruse
Entrades: 230
Membre des de: 05/01/2004 a les 16:08
Ubicació: On hagi una noia maca... :P

Entrada Autor: Maruse »

dons per mi el doblatge de fy no es un dels pitjors k e vist.. es pasable.
[img]http://images.google.es/images?q=tbn:z4mjxqWMSI4J:www.akadot.com/reviews/orphen1-08.jpg[/img]
«•°¤*° Z4ĭĐ °*¤°•»
Avatar de l’usuari
Lonnia
Entrades: 403
Membre des de: 19/06/2003 a les 23:08
Ubicació: Catalunya

Entrada Autor: Lonnia »

El problema del doblatge de Fushigi és la repetició de veus, ke cada actor dobla a un munt de personatges i et fas un embolic :SSSSS, hi ha un post del doblatge de Fushigi per allà.
I si en parlem tot prenent unes pastes?
Avatar de l’usuari
nurikotb
Entrades: 112
Membre des de: 16/01/2004 a les 21:37
Ubicació: Aquí... xD
Contacta:

Entrada Autor: nurikotb »

A mí no m'agrada el de la Miaka, és molt.. fifi. I el del Tamahome.. ¬¬
Encara no sé els dels altres membres de Suzaku o Seiryu.
[url]http://www.geocities.com/juegui_no_uchi[/url]
[url]http://usuarios.lycos.es/inuyashaparadise[/url]
Avatar de l’usuari
Soundwave
Dominadora intergalàctica
Entrades: 1563
Membre des de: 17/06/2003 a les 18:20
Ubicació: Planeta Cybertron
Contacta:

Entrada Autor: Soundwave »

lo del shincgan en la versió japonesa tampoc m'agrada, emcara es pitjor ke la del castellà TT_TT
ImatgeBleug (/^_^)/ i \(^_^\)WebcómicImatge
Sóc la dominadora del món sencer, i em diuen Cybermoooooocho... I :cors: l'imperi del Mochu Pochu...
Avatar de l’usuari
Morwen
Entrades: 266
Membre des de: 12/06/2003 a les 19:37
Ubicació: Entre El Cel y la Terra

Entrada Autor: Morwen »

fushigi yuugi es el pitjo doblatje que he vist mai despres de sailormoon :S
http://egiptotaku.fistro.com
Avatar de l’usuari
nurikotb
Entrades: 112
Membre des de: 16/01/2004 a les 21:37
Ubicació: Aquí... xD
Contacta:

Entrada Autor: nurikotb »

I també Yu Yu Hakusho!! La veu d'en Kurama... valgue'm Déu!
[url]http://www.geocities.com/juegui_no_uchi[/url]
[url]http://usuarios.lycos.es/inuyashaparadise[/url]
Avatar de l’usuari
Koenma&Rukawa_No_Miko
Entrades: 347
Membre des de: 29/11/2003 a les 17:43
Ubicació: reikai (al kostat den Koenma) >.< *-*
Contacta:

Entrada Autor: Koenma&Rukawa_No_Miko »

T_T en kurama am kastella U_U si komensu a upina nu akabare!!!
Kepper of Zoro's Hability to Bleed Massively but not Die ^Q^
Avatar de l’usuari
nurikotb
Entrades: 112
Membre des de: 16/01/2004 a les 21:37
Ubicació: Aquí... xD
Contacta:

Entrada Autor: nurikotb »

xDDDD
[url]http://www.geocities.com/juegui_no_uchi[/url]
[url]http://usuarios.lycos.es/inuyashaparadise[/url]
Jygoro-kun

Entrada Autor: Jygoro-kun »

Hola gente,
pues no estoy de acuerdo en que el doblaje español sea una birria. Más bien diría que a la hora de doblar animes no se esmeran tanto como a la hora de doblar una película u otras series de animación.

Un ejemplo muy claro: LOS SIMPSONS. El doblaje de esta serie para mí es sublime, y la muerte del que doblaba a Homer hizo que la calidad bajara de forma alarmante. Estoy seguro de que si lo doblaran al catalán a más de uno no le gustaría nada el doblaje catalán. Y es eso culpa de los dobladores catalanes? No son buenos? Para nada, son muy buenos.
Yo respecto los doblajes tengo una teoría y es que el mejor doblaje es el original y si se dobla a otra lengua, entonces el primer doblaje que oiga (y al que me acostumbre) será el que más me guste.
Al ver Dragon Ball en castellano me dieron ganas de bomitar, pues llevaba 10 años viendolo en catalán y asigné cada voz a su personaje. Me parecía que el Marc Zanni que doblaba al Goku se divertía doblando a ese personaje, se metía en el papel estupendamente. :D

Un ejemplo de buen doblaje castellano de un anime fue EVANGELION, me gustó más que el catalán.

Por cierto, felicidades a quien ha creado este foro, el tema de doblaje es un tema que me interesa mucho comentar con los demás. :wink:

Salu2
Karura
Entrades: 454
Membre des de: 30/11/2003 a les 13:16
Ubicació: A la Fi del Món, "l'infern"
Contacta:

Entrada Autor: Karura »

tb es vritat ke el 1er doblatge k sents normalment es l ke t'agrada +... jo no u se pk casi sempre ho veig 1er n catala xD
ashita o hiraku, kagi wa reality, uso wo...
[img]http://images.google.es/images?q=tbn:1qPB3KptMIsJ:www.angelfire.com/anime3/sorcerous/caps/azalie/azalie10.jpg[/img]
...kowashi tzuketai!
Respon

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 27 visitants